Saturday, February 26, 2011

Japanese Lesson 58: Hiragana Reading Practice 3 英語の読み方の練習

This is a continuation of the story "Let's Be Friends Again" by Hans Wilhelm. The original Japanese text can be viewed here.

--------------------------

(pg 5)

Original text:
ねるまえに、おはなしをしてやるときはおとなしく、きいているんだけど。

Words separated:
ねる まえ に、おはなし を して やる とき は おとなしく きいているん だけど。

English alphabet:
neru mae ni, ohanashi o shite yaru toki wa otonashiku kiiteirun dakedo.

--------------------------

Meaning:

ねる まえ に、おはなし を して やる とき は おとなしく きいているん だけど。

ねる 
sleep

まえ 
before


that point

おはなし
talking 


particle placed before action verb 

して
to do 

やる
(to do) something for someone
 
とき
when 


 
おとなしく
quiet 

きいているん
listen 

だけど。
but

Original English:
But she was a good listener when I told her bedtime stories.

Direct translation from the Japanese text:
But before going to bed, I would tell her stories and she would listen quietly.

No comments:

Post a Comment

Feel free to ask questions here. I will usually answer within one day.